Interpreter Profiles

Displaying 7 items from item 1 to item 7 out of 7 items

park

  • From大韓民国
  • Lives in大韓民国
  • Ticket4Tickets/25min.
  • Reviews 3

<韓国語> クライアントの皆様、はじめまして。私は、バクと、もうします。私は、日本で7年間留学し、文部省、奨学生として、国立大阪大学で、修士・博士号をとりました。韓国で、30年間の4年制大学、教授職を引退した後、いまは、おもに通訳と翻訳をやっております。韓国のサムソンなど、大企業の通訳経験も多数もっております。私の場合は、工学博士号をもっており、一般通訳はもちろん、特に、工学など、技術分野や学術分… See more »

testo

  • Fromアゼルバイジャン共和国
  • Lives inアゼルバイジャン共和国
  • Ticket7Tickets/25min.
  • Reviews 0

testo See more »

atom

  • From日本国
  • Lives in大韓民国
  • Ticket4Tickets/25min.
  • Reviews 0

<韓国語> 韓国在住で通訳・翻訳専門の大学院で専門的に訓練を受けています。職場経験も長く、主にエンタメ業界においては専門的な知識があります。 See more »

Kaki

  • From中華人民共和国
  • Lives in日本国
  • Ticket4Tickets/25min.
  • Reviews 0

<韓国語・中国語> はじめまして、おう かきと申します。日本語学科を卒業していま日本で働いております。日本語はビジネスレベルで、韓国語は母国語レベルです。どうぞよろしくお願いいたします。 See more »

Choi Sunjung

  • From大韓民国
  • Lives in大韓民国
  • Ticket2Tickets/25min.
  • Reviews 0

<韓国語> 私は大学生の時に日本の島根大学校で1年間交換学生で勉強をしました。韓国に帰って日本語の勉強を続けてJLPT1級も獲得しました。大学校を卒業した後で日本系の化学会社でシリコーン研究者で2年間働きました。その後は国内企業で日本向けの海外営業の仕事を8年間致しました。 See more »

Min

  • From大韓民国
  • Lives in大韓民国
  • Ticket1Tickets/25min.
  • Reviews 0

<韓国語> 現在、韓国で日本系の会社で日韓の通訳・翻訳の担当として勤務しております。約20年間会社で勤務しながら、フリーランスとして日韓翻訳に携わっています。勤務している会社が自動車部品メーカのため、設計、生産、品質、部品、材料のような製品の生産に関係する様々な分野に関する経験はもちろん、ビジネス全般として企画・人事などの通訳などもいろいろと行っています。様々コミュニケーションの場で携わってきてお… See more »